Coffin of Teremetchenbastet,
daughter of Ptahirdis.
polychrome wood
Late peiod
664-525 BC
Saqqara.
Coffin with face coated in gold leaf. A long tripartite wig and the false beard. tall over the usekh collar.
Underneath
is a winged goddess, and below her 10 columns of inscription with
meticouslously detailed symbols that cover the entire lid and relate
chapter 172 of the Book of the Dead and the offering formula. Chapters
640-643 of the Piramids texts were copied onto the black pillar. These
words helped the deceased to "sit up" and be stable enough the stand.
MAM Madrid.
Ataúd de Teremetchenbastet, hija de Ptahierdis.
Madera policromada.
Baja epoca
dinastía XXVI
664-525 a C
Saqqara.
Ataúd
con el rostro cubierto por una lámina dorada, una larga peluca
tripartita y la barba.postiza caen sobre el collar usekh, debajo, una
diosa alada da paso a diez columnas de inscripciones con signos muy
cuidados, que cubren por completo la tapadera relatando el capítulo 172
del LIbro de los Muertos y la fórmula de ofrendas. En el pilar dorsal
se han copiado los patítulos 640-643 de los textos de las Pirámides:
Estas oraciones ayudaban al difunto a "poder incorporarse", asegurando su estabilidad para mantenerse en pie.
No hay comentarios:
Publicar un comentario