Coffin of Teremetchenbastet,
daughter of Ptahirdis.
polychrome wood
Late peiod
664-525 BC
Saqqara.
Coffin with face coated in gold leaf. A long tripartite wig and the false beard. tall over the usekh collar.
Underneath
 is a winged goddess, and below her 10 columns of inscription with 
meticouslously detailed symbols that cover the entire lid and relate 
chapter 172 of the Book of the Dead and the offering formula. Chapters 
640-643 of the Piramids texts were copied onto the black pillar. These 
words helped the deceased to "sit up" and be stable enough the stand.
MAM  Madrid.
Ataúd de Teremetchenbastet, hija de Ptahierdis.
Madera policromada.
Baja epoca
dinastía XXVI
664-525 a C
Saqqara.
Ataúd
 con el rostro cubierto por una lámina dorada, una larga peluca 
tripartita y la barba.postiza caen sobre el collar usekh, debajo, una 
diosa alada da paso a diez columnas de inscripciones con signos muy 
cuidados, que cubren por completo la tapadera  relatando el capítulo 172
 del LIbro de los Muertos y la fórmula de ofrendas. En el pilar dorsal 
se han copiado los patítulos 640-643 de los textos de las Pirámides:
Estas oraciones ayudaban  al difunto a "poder incorporarse", asegurando su estabilidad para mantenerse en pie.





No hay comentarios:
Publicar un comentario